Sprachfassungen

normale.at realisiert deutsche Sprachfassungen
mit der Untertitelungs-Software fmSubTitler von stay tuned IT

in 2017:
Palmas
Et Maintenant nos Terres | Und nun unser Land
Vivre Dignement de sa Terre | Vom Land in Würde leben

in 2016:
ThuleTuvalu
Traceable

in 2015:
Inequality for All

in 2014:
Shift Change
The Food Speculator

in 2013:
The Carbon Rush
The Food Speculator

in 2012:
LoveMEATender

in 2010:
The Story of Bottled Water
The Story of Electronics

in 2006:
Blossoms of Fire
A Decent Factory

in 2005:
Granito de Arena

in 2004:
Sold Out - Von der Strasse ins Stadium
Das Ende der Chimäre? GMO - genetisch modifizierte Organismen

2004

'Sold Out - Von der Strasse ins Stadium', 52 Minuten (EN > DE)
von John Buche und Thomas Kürzl an der Kamera. Die Dokumentation wurde 2002 von fish film und Filmhaus Wien produziert und beschreibt den neuen Sklavenhandel: junge, afrikanische Fussballer, die nach Europa 'transferiert' werden. Wohl eines der best gehütetsten Geheimnisse des internationalen Fussballgeschäfts.

In Zusammenarbeit mit media wien wurde 2004 die deutsche Sprachfassung der 50minütigen Dokumentation realisiert.
zur Filmbeschreibung unter Filme von M-Z > S
Im Verleih bei:
Österreich: BAOBAB
Deutschland: EZEF
Schweiz: Filme für eine Welt

'Das Ende der Chimäre? GMO - genmanipulierte Organismen', 112 Minuten (FR/EN > DE)
von Suzanne Körösi, produziert von Attac France, betrachtet in 4 Teilen gen-manipulierte Organismen, wie sie fast überall in unseren Nahrungsmitteln vorkommen, aus der Sicht der Bauern und Bäuerinnen, der Wissenschaft, der Volksvertreter und der Verbraucherinnen und Verbraucher - also aus unserer Sicht.

Durch die Übersetzungen von coorditrad, dem ehrenamtlichen Übersetzungsnetzwerk des Attac Netzwerks, den ehrenamtlichen Einsatz der Offtext-SprecherInnen Edith Boyer-Telmer, Claus Faber, Jutta Mit, Nico Serda, Barbara Waschmann sowie Robert Wittek (Tontechnik) und Just 24-7 (Videotechnik) wurde 2004 die deutsche Sprachfassung der 112minütigen Dokumentation realisiert.

Ein Projekt von normale.at, Attac Österreich und Greenpeace CEE
zur Filmbeschreibung unter Filme von A-L
zu Wie Gentechnikfrei essen?


2005

Granito de Arena', 60 Minuten (EN/ES > DE)
Deutsche Version des Dokumentarfilms von Jill Freidberg über die mehr als 25 Jahre andauernde Auseinandersetzung mexikanischer Lehrerinnen und Lehrer gegen die Liberalisierung des verfassungsrechtlich geschützten, öffentlichen Bildungssystems in Mexiko.


2006


'Blossoms of Fire', 76 Minuten (EN/ES > DE)
Deutsch untertitelte Fassung des Dokumentarfilms von Maureen Gosling & Ellen Osborne über die matri-lineare Gesellschaftsstruktur in Juchitán (Mexiko).


'A Decent Factory', 79 und 56 Minuten (EN > DE)
Deutsch untertitelte Fassung des Dokumentarfilms von Thomas Balmès über die praktischen Erfahrungen des finnischen Mobiltelefonherstellers Nokia bei seinen Bestrebungen, gesellschaftlich verantwortlich zu handeln und der Realität seiner chinesischen Zulieferbetriebe.
Produziert in Zusammenarbeit mit und Verleih der 56-minütigen Fassung bei BAOBAB


2010

'The Story of Bottled Water', 8 Minuten (EN > DE)
Deutsch untertitelte Fassung des Dokumentarfilms von Annie Leonard über in Plastikflaschen abgefülltes Trinkwasser und künstlich hergestellten Bedarf.
zum Video

'The Story of Electronics', 7:47 Minuten (EN > DE)
Deutsch untertitelte Fassung des Dokumentarfilms von Annie Leonard über das 'Design für die Deponie' in der Elektronikindustrie.
zum Video


2012

LoveMEATender, 63 Minuten (EN/FR/PT > DE) von Manu Coeman, Belgien 2011
Vom Sonntagsbraten zum täglichen Luxus. LoveMEATender hinterfrägt den Stellenwert, den der Konsum von Fleisch in unserem Leben heute hat - immer mehr, immer billiger soll es sein.
Deutsche UT-Fassung ermöglicht durch Mathias Hohmann (FCDL Berlin), Irmi Salzer (ÖBV Via Campesina Austria) und normale.at


2013
Anlässlich der Hunger.Macht.Profite.6-Filmtage:

'The Carbon Rush', 84 Minuten (EN > DE)
von Amy Miller
'Grüne' Projekte in Honduras, Panama oder Indien erhalten Emissionszertifikate für die Aufrechnung von Schadstoffbelastungen, die sonstwo erzeugt wurden - mit welchen Auswirkungen?

'The Food Speculator', 48 Minuten (EN > DE) deutsch untertitelte Fassung
In der niederländischen tegenlicht|Backlight-Sendung von VPRO begibt sich Regisseur Kees Brouwers selbst in die Rolle eines Lebensmittelspekulanten. Eine Forschungsreise, die uns an Plätze wie die Straßen von Tunesien und an die Rohstoffbörse von Chicago führt.


2014
Anlässlich der Jungen Normale 2014:

'Shift Change', 69 Minuten (ES/EN > DE)
In dem Dokumentarfilm von Melissa Young und Mark Dworkin werden Industrie- und Dienstleistungs-Kooperativen in Mondragón (Spanien) und in den USA vorgestellt – im Besitz und unter Leitung ihrer MitarbeiterInnen bestehen sie erfolgreich auch am Weltmarkt.
Mit freundlicher Unterstützung durch das Bundesministerium für Unterricht, Kunst, Kultur (BMUKK).

Für 'The Food Speculator' wird die Stimme des Redakteurs deutsch gesprochen und die im Vorjahr deutsch untertitelte Fassung damit ergänzt.
Mit freundlicher Unterstützung durch das Bundesministerium für Unterricht, Kunst, Kultur (BMUKK).

2015
Anlässlich der  Jungen Normale 2015:

Inequality for All | Ungleichheit für Alle, 86 Min (EN>DE) deutsch untertitelte Fassung
Im Dokumentarfilm von Jacob Kornbluth zeigt der frühere US-Arbeitsminister und heutige Berkeley-Professor Robert Reich auf, wie und wodurch - am Beispiel der USA - extreme Einkommensunterschiede entstanden sind.
Mit freundlicher Unterstützung durch das Bundesministerium für Bildung und Frauen
Zum Film-Trailer im englischen Original

2016
Anlässlich der Jungen Normale 2016:

ThuleTuvalu, 50 Min (EN>DE) deutsch untertitelte Fassung
Trotz riesiger Entfernung sind die beiden Orte eng miteinander verbunden: Während durch die Erderwärmung in Thule (Grönland) das Eis immer mehr zurückgeht und zu Meerwasser wird, steigt in Tuvalu (Süd-Pazifik) der Meeresspiegel zunehmend an. Das Leben der Menschen in Thule und Tuvalu ändert sich dadurch für immer. Sie sind Seismographen für den Klimawandel, der bei uns zunächst mit Überschwemmungen, Unwettern und Temperaturschwankungen angekommen ist.
Zum Film-Trailer im englischen Original

Traceable, 43 Min (EN>DE) deutsch untertitelte Fassung
Aus Perspektive der jungen Mode-Designerin Laura Siegel zeigt der Dokumentarfilm Prozesse in der Fast Fashion-Industrie auf und wie Laura eine nachverfolgbare Produktion schafft, indem sie mit KunsthandwerkerInnen in Südost-Asien in einer Weise zusammenarbeitet, die nicht nur nachhaltig ist, sondern Arbeitsweisen wertschätzt.
Zum Film-Trailer im englischen Original

Mit freundlicher Unterstützung durch das Bundesministerium für Bildung


2017

Anlässlich der SuSY-Filmreihe:

Palmas, 60 Min (EN>DE) deutsch untertitelte Fassung
Regie: Edlisa Barbosa Peixoto, BR 2014
Auf Betreiben von Immobillienspekulanten enteigneten die Behörden von Fortaleza (Brasilien) im Jahr 1973 1.500 Familien entlang der Küste. Die Vertriebenen schufen die Komplementärwährung Palmas und gründeten 1998 die Gemeinschaftsbank Banco Palmas, die heute 52 Niederlassungen in ganz Brasilien hat.

Et Maintenant nos Terres | Und nun unser Land, 30 Min (EN>DE) deutsch untertitelte Fassung

Regie: Benjamin Polle & Julien le Net, FR 2015
Die erfolgreiche Abwehr von einigen Landraub-Projekten in Afrika - gefilmt in Kamerun, Senegal und Benin - ist auch ein Nein zum industriellen Landwirtschaftsmodell, das dem Kontinent von ausländischen Investoren aufgezwungen wird. Während das Schulungszentrum Songhaï in Benin jährlich hunderte AfrikanerInnen in organischer und lokaler Landwirtschaft ausbildet und das Modell der organischen Kreislaufwirtschaft in zehn westafrikanische Länder exportiert.

Vivre Dignement de sa Terre | Vom Land in Würde leben, 37 Min (EN>DE) deutsch untertitelte Fassung
Regie: Famara Karfa Diallo, Senegal 2015
Mit kurzen Zulieferketten und agroökologischen Techniken begegnen bäuerliche Familien im Senegal den Problemen, denen sie sich heutzutage gegenüber sehen.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.